Conworldbuilding!

Endonyms and Exonyms

Úkma [ukma]

Satecaan: Acinde Kíwednanu [aʃɪnde kiwednanu], "those who know not of boats" or derogatory Kíwednanu, "know-nothings", or more politely Bílonnu [bilon:u], "traders"

Ewa Sio: Ne ha Sasaesi [ne ha sasaesi], "north people", or Ela Ximisha [ela ximiʃa], "sword-havers"

Talnabyakṣa: Caḥəlinnətan [tʃaχəlin̩tan], "the clan of the west"

Kintsaya: Dan Taweotəl [dan taweotl̩], "the downriver clan"

Nalící [naliʃi]

Naúkeman: Ashuntirosba [aʃəntirosba], "boat people", Nalishiba "Nalishi people"

Ewa Sio: Ela Angai [ela aŋgai], "those who are scattered"

Talnabyakṣa: Dalunnanaan [dalun:ana:n], "those who left", or Dalnnawari [daln̩nawaɾi], "wanderers", derogatorily Byagnnaṣiki [bjagn̩aʃiki] "[those whose] land does not exist"

Kintsaya: Tigwaǵi [tigwaɣi], "wanderers"

Ayo ha Sasaesi [ajo ha sasaesi]

Naúkeman: Yunitba [junitba], "south(ern) people"

Satecaan: ten oelnu [ten oelnu], "sword-lackers", Ten Kíwednanu [ten kiwednanu], "those who know not of swords", Kíwednanu (derogatory, same as with the Úkma), Lící Sasaisí [liʃi sasaɪsi], "Sasaisi people"

Talnabyakṣa: Yunitpa [junitpa], from Naúkeman "yunitba"

Kintsaya: Dan Tsaka Taweoya [dan tsaka taweoja], "river's-foot clan"

Talnabyaki [talnabjaki]

Naúkeman: Húnenmulúnba [hunenməlunba], "people(s) across the great water"

Ewa Sio: Enanu Sasaesi [enanu sasaesi], "Enanu people" (from Sataca'an [ɪnanu]), Thanamia'i Sasaesi [θanamiaʔi] "Thanamya'i people" (closest approximation of "Talnabyaki")

Satecaan: Íwunu [iwunu], "the old(en) ones" (generally in ref. to historical civilization); Inanu [ɪnanu], "originators", or Taltapíkanu [taltapikanu] "mother-islanders"

Kintsaya: Dan Ǵina [dan ɣina], "east(ern) clan"

Kindan [kindan]

Naúkeman: Amyaimilba, [amjaimilba], "bickering people", or more politely Kiminba [kiminba], "north people"

Ewa Sio: Amyai Sasaesi [amjai sasaesi], "Amyai people" (from Naúkeman [amjaimilba]), or Satha Sasaesi [saθa sasaesi], "cold people"

Satecaan: Omlínnu [omlin:u], "dissenters", Camakísínu [ʃamakisinu] "unmannered ones", more politely Nacacunnu [naʃaʃun:u], "the far northerners" or just Nacunnu [naʃun:u], "the northeners"

Talnabyakṣa: Caḥəlinanənṣu, [tʃaχəlinan:ʃu] "the north's clan"